莊公七年
莊公·莊公七年
作者:左丘明
【經】七年春,夫人姜氏會齊侯于防。夏四月辛卯,夜,恒星不見。夜中,星隕如雨。秋,大水。無麥、苗。冬,夫人姜氏會齊侯于谷。
【傳】七年春,文姜會齊侯于防,齊志也。
夏,恒星不見,夜明也。星隕如雨,與雨偕也。
秋,無麥苗,不害嘉谷也。
翻譯
七年春季,文姜和齊襄公在防地相會,這是出于齊襄公的主意。
夏季,看不到常見的星星,這是由于夜空明亮的緣故。流星墜落而且帶著雨點,這是和雨壹起落下來的。
秋季,麥子不收,小苗不長,但沒有影響黍稷的收成。
莊公·莊公七年
作者:左丘明
【經】七年春,夫人姜氏會齊侯于防。夏四月辛卯,夜,恒星不見。夜中,星隕如雨。秋,大水。無麥、苗。冬,夫人姜氏會齊侯于谷。
【傳】七年春,文姜會齊侯于防,齊志也。
夏,恒星不見,夜明也。星隕如雨,與雨偕也。
秋,無麥苗,不害嘉谷也。
七年春季,文姜和齊襄公在防地相會,這是出于齊襄公的主意。
夏季,看不到常見的星星,這是由于夜空明亮的緣故。流星墜落而且帶著雨點,這是和雨壹起落下來的。
秋季,麥子不收,小苗不長,但沒有影響黍稷的收成。