close
一把刀實用查詢📘

襄公元年


襄公·襄公元年

作者:左丘明

  【經】元年春王正月,公即位。仲孫蔑會晉栾□、宋華元、衛甯殖、曹人、莒人、邾人、滕人、薛人圍宋彭城。夏,晉韓厥帥師伐鄭,仲孫蔑會齊崔抒、曹人、邾人、杞人次于鄫。秋,楚公子壬夫帥師侵宋。九月辛酉,天王崩。邾子來朝。冬,衛侯使公孫剽來聘。晉侯使荀罃來聘。

  【傳】元年春己亥,圍宋彭城。非宋地,追書也。于是爲宋討魚石,故稱宋,且不登叛人也,謂之宋志。彭城降晉,晉人以宋五大夫在彭城者歸,置諸瓠丘。齊人不會彭城,晉人以爲討。二月,齊大子光爲質于晉。

  夏五月,晉韓厥、荀偃帥諸侯之師伐鄭,入其郛,敗其徒兵于有上。于是東諸侯之師次于鄫,以待晉師。晉師自鄭以鄫之師侵楚焦夷及陳,晉侯、衛侯次于戚,以爲之援。

  秋,楚子辛救鄭,侵宋呂、留。鄭子然侵宋,取犬丘。

  九月,邾子來朝,禮也。

  冬,衛子叔、晉知武子來聘,禮也。凡諸侯即位,小國朝之,大國聘焉,以繼好結信,謀事補阙,禮之大者也。

翻譯

  元年春季,正月己亥這壹天,諸侯軍隊包圍宋國彭城。彭城已經不屬于宋國的地方了,《春秋》所以這樣記載,這是追記以前的情況。當時爲了宋國去討伐魚石,所以仍稱宋國,而且反對叛變者,這是宋國人的意志。彭城投降晉國,晉國人帶了在彭城的五個宋國大夫回去,安置在瓠丘。齊國人沒有在彭城會合,晉國人因此討伐齊國。二月,齊太子光到晉國作爲人質。

  夏季,五月,晉國韓厥、荀偃率領諸侯的軍隊進攻鄭國,進入它的外城,在有水邊上打敗了它的步兵。在這時候東方各諸侯國的軍隊駐紮在鄫地,等待晉軍。晉軍從鄭國帶領駐在鄫地的軍隊入侵楚國的焦地、夷地和陳國。晉悼公、衛獻公住在戚地,作爲後援。

  秋季,楚國子辛救援鄭國,入侵宋國的呂地和留地。鄭國子然入侵宋國,占取了犬丘。

  九月,邾宣公來魯國朝見,這是合于禮的。

  冬季,衛國子叔、晉國知武子來魯國聘問,這是合于禮的。凡是諸侯即位,小國前來朝見,大國就來聘問,以繼續友好、取得信任、商討國事、補正過失,這是禮儀中的大事。

關于“襄公元年”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍


返回首頁 | 📱 行動版 | 電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3