close
一把刀實用查詢📘

有杕之杜


國風·唐風·有杕之杜

有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯適我?中心好之,喝飲食之?

有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯來遊?中心好之,喝飲食之?


  • 杕(dì):樹木孤生獨特貌。杜:杜梨樹,又名棠梨樹。
  • 道左:道路左邊,古人以東爲左。
  • 噬(shì):發語詞。壹說何,喝。適:到,往。
  • 中心:心中,內心。
  • 喝(hé):同“盍”,何不。飲(yìn)食(sì):喝酒吃飯。壹說滿足情愛之欲。
  • 周:右的假借。壹說道路彎曲處。
  • 遊:來看。


曆代學者對此詩主旨的理解多有分歧,現代學者多認爲這是描寫壹個孤獨者切盼友人來訪的詩。全詩二章,每章六句,重章疊唱,其章法結構帶有民歌反複詠唱的特點。


有壹株高大孤立的甘棠樹,長在大路旁兀自葳蕤花開。那些身貴德高的君子們啊,妳們肯不肯靠近我身邊來?我內心裏對他們充滿崇敬,爲什麽不能壹起飲酒吃菜?

有壹株高大孤立的甘棠樹,兀自葳蕤花開長在大道邊。那些身貴德高的君子們啊,妳們肯不肯和我壹起遊玩?我內心裏對他們充滿好感,爲什麽不能對坐把酒言歡?


古往今來,人與人之間的交往是不可缺少的。此詩就是描寫壹個孤獨者切盼友人來訪,共飲談心,以解孤獨寂寞之苦。

人類都有壹種“共生欲望”,而這種“共生欲望”又是以人們的相互幫助、彼此交流爲基礎的。壹旦得不到滿足或有所缺憾時,就會産生孤獨感。當“共生欲望”得以滿足時,孤獨感也就隨之消除。看來,詩中的“我”,似乎已經意識到自己與外界隔了壹堵“牆”,失去了和朋友的交往,深感孤獨,爲了擺脫這種孤獨感,獲得精神上的慰藉或寄托,他力圖改變與世隔絕的處境,渴望有良友來訪,彼此建立友誼,交流感情。

詩共兩章,各六句。每章的開頭均爲“興之比也”(何楷《詩經世本古義》)。杜梨長于荒野偏僻處,果小而酸,向來被人冷落,顯得孤零零的。作者在此,借物起興,以物喻人,用觸物興歎的手法引出下文,顯得順理成章。

全詩以“我”的心理活動爲主線,以期待的眼光,誠摯的態度,殷勤款待的方式,頻頻召喚“君子”來訪做客。“我”從自己強烈的尋友願望出發,步步設想雙方的心態和行爲。“我”對“君子”“中心好之”,然而他“噬肯適我”、“噬肯來遊”嗎?只恐“求之不得”的心理活動躍然紙上。從全詩看,“中心好之”是關鍵句子,不可輕易讀過。“我”對“君子”有好感,切盼與之交往,但用何種方法進行呢?思之再三,何不請“君子”來家做客,端上美酒佳肴,殷勤待之。借此機會,壹則表明自己好客的誠意,二則可以交流情感,加深友誼。或許這就是此詩兩章末句均用“喝飲食之”的用意所在。再細細玩味,“喝”字似有“畫外之音”——試探的心理。

至于“我”的盼友願望是否實現,詩中沒有交代,這裏姑且不論。不過有壹點則是可以肯定的,即原先“我”的孤獨感,通過詩歌已有所宣泄,得到壹定緩解。

這首短詩,呈現出壹幅生動的畫面:荒野古道旁,立著壹株孤零零的杜梨樹,盼友者站在那裏翹首苦盼“君子”來訪的神態,殷勤款待“君子”時的情景(此爲“我”的想像),曆曆在目。

此詩章法結構帶有民歌反複詠唱的特點。各章的句數、字數相同。要說有變化,僅在第二章的二、四句末換了三個字,即第壹章的“左”改爲“周”,“適我’’改爲“來遊”。換字又與換韻有關,第壹章的“左”與“我”隔句押韻,第二章的“周”與“遊”隔句押韻。


關于“有杕之杜”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍


返回首頁 | 📱 行動版 | 電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3